Unnaivida Maattaen
Tamil Film Song 1956

Unnaivida Maattaen

From the movie Alibabavum 40 Thirudargalum

Read the full lyrics of Unnaivida Maattaen from Alibabavum 40 Thirudargalum (1956), written by A. Maruthakasi, in Tamil & English script.

A. Maruthakasi Tamil & English Alibabavum 40 Thirudargalum · 1956
YouTube
Click any line to highlight and share it as a quote!
Female

Unnai vida maatten unmaiyil naanae

Female

Unnai vida maatten unmaiyil naanae

Kabadamellaam kandu kondenae

Munbae thaanae

Female

Unnai vida maatten unmaiyil naanae

Kabadamellaam kandu kondenae

Munbae thaanae

Female

Unnai vida maatten unmaiyil naanae

Female

Pennai laesaa ennidaadhae

Paedhai endru igazhndhidaadhae

Female

Anbu seidhaal amudham avalae…

Anbu seidhaal amudham avalae

Vambu seidhaal vishamum avalae

Female

Inba kaadhal izhakka naerndhaal

Konjamaenum porukka maattaal

Female

Unnai vida maatten unmaiyil naanae

Female

Unnai vida maatten unmaiyil naanae

Female

Pongu kadalin aazham thannai

Purindhu kollal migavum elidhu

Female

Pengal nenjin aazham thaannai…

Pengal nenjin aazham thaannai

Ingu yaarum kaanal aridhu

Female

Maanai polae kaanum mangai

Vanmam kondaal paayum vaengai

Female

Unnai vida maatten unmaiyil naanae

Female

Unnai vida maatten unmaiyil naanae

பெண்

உன்னை விட மாட்டேன்

உண்மையில் நானே

பெண்

உன்னை விட மாட்டேன்

உண்மையில் நானே

கபடமெல்லாம் கண்டு கொண்டேனே

முன்பே தானே

பெண்

உன்னை விட மாட்டேன்

உண்மையில் நானே

கபடமெல்லாம் கண்டு கொண்டேனே

முன்பே தானே

பெண்

உன்னை விட மாட்டேன்

உண்மையில் நானே

பெண்

பெண்ணை லேசாய் எண்ணிடாதே

பேதை என்று இகழ்ந்திடாதே

பெண்

அன்பு செய்தால் அமுதம் அவளே

அன்பு செய்தால் அமுதம் அவளே

வம்பு செய்தால் விஷமும் அவளே

பெண்

இன்ப காதல் இறக்க நேர்ந்தால்

கொஞ்சமேனும் பொறுக்கமாட்டாள்

பெண்

உன்னை விட மாட்டேன்

உண்மையில் நானே

பெண்

உன்னை விட மாட்டேன்

உண்மையில் நானே

பெண்

பொங்கும் கடலின் ஆழம் தன்னை

புரிந்து கொள்ளல் மிகவும் எளிது

பெண்

பெண்கள் நெஞ்சின் ஆழம் தன்னை

பெண்கள் நெஞ்சின் ஆழம் தன்னை

இங்கு யாரும் காணல் அரிது

பெண்

மானைப்போலே காணும் மங்கை

வன்மம் கொண்டால் பாயும் வேங்கை

பெண்

உன்னை விட மாட்டேன்

உண்மையில் நானே

பெண்

உன்னை விட மாட்டேன்

உண்மையில் நானே

English Script

Female

Unnai vida maatten unmaiyil naanae

Female

Unnai vida maatten unmaiyil naanae

Kabadamellaam kandu kondenae

Munbae thaanae

Female

Unnai vida maatten unmaiyil naanae

Kabadamellaam kandu kondenae

Munbae thaanae

Female

Unnai vida maatten unmaiyil naanae

Female

Pennai laesaa ennidaadhae

Paedhai endru igazhndhidaadhae

Female

Anbu seidhaal amudham avalae…

Anbu seidhaal amudham avalae

Vambu seidhaal vishamum avalae

Female

Inba kaadhal izhakka naerndhaal

Konjamaenum porukka maattaal

Female

Unnai vida maatten unmaiyil naanae

Female

Unnai vida maatten unmaiyil naanae

Female

Pongu kadalin aazham thannai

Purindhu kollal migavum elidhu

Female

Pengal nenjin aazham thaannai…

Pengal nenjin aazham thaannai

Ingu yaarum kaanal aridhu

Female

Maanai polae kaanum mangai

Vanmam kondaal paayum vaengai

Female

Unnai vida maatten unmaiyil naanae

Female

Unnai vida maatten unmaiyil naanae

தமிழ் வரிகள்

பெண்

உன்னை விட மாட்டேன்

உண்மையில் நானே

பெண்

உன்னை விட மாட்டேன்

உண்மையில் நானே

கபடமெல்லாம் கண்டு கொண்டேனே

முன்பே தானே

பெண்

உன்னை விட மாட்டேன்

உண்மையில் நானே

கபடமெல்லாம் கண்டு கொண்டேனே

முன்பே தானே

பெண்

உன்னை விட மாட்டேன்

உண்மையில் நானே

பெண்

பெண்ணை லேசாய் எண்ணிடாதே

பேதை என்று இகழ்ந்திடாதே

பெண்

அன்பு செய்தால் அமுதம் அவளே

அன்பு செய்தால் அமுதம் அவளே

வம்பு செய்தால் விஷமும் அவளே

பெண்

இன்ப காதல் இறக்க நேர்ந்தால்

கொஞ்சமேனும் பொறுக்கமாட்டாள்

பெண்

உன்னை விட மாட்டேன்

உண்மையில் நானே

பெண்

உன்னை விட மாட்டேன்

உண்மையில் நானே

பெண்

பொங்கும் கடலின் ஆழம் தன்னை

புரிந்து கொள்ளல் மிகவும் எளிது

பெண்

பெண்கள் நெஞ்சின் ஆழம் தன்னை

பெண்கள் நெஞ்சின் ஆழம் தன்னை

இங்கு யாரும் காணல் அரிது

பெண்

மானைப்போலே காணும் மங்கை

வன்மம் கொண்டால் பாயும் வேங்கை

பெண்

உன்னை விட மாட்டேன்

உண்மையில் நானே

பெண்

உன்னை விட மாட்டேன்

உண்மையில் நானே

Frequently Asked Questions

The lyrics for Unnaivida Maattaen were penned by A. Maruthakasi.

Unnaivida Maattaen is a Tamil film song from Alibabavum 40 Thirudargalum (1956).